Archive

Archive for the ‘Translator: Unstated’ Category

Czeslaw Milosz

February 17, 2012 Leave a comment

Among the writers neglected by Cuban publishers are famous novelists, poets and essayists of Eastern Europe who triumphed in Paris, London or New York, where they settled after bypassing the censorship and the subordination of the intellectual to power. Recently, we analyze the legacy of Romanian philosopher Emil Cioran, honored in 2011 for his centennial, as well as the Polish poet Czeslaw Milosz, Awarded the Nobel Prize for Literature in 1980.

Milosz was evoked in the cities of Europe and North America through reprints, articles and conferences. Two of his books were published in Barcelona: His poetry anthology, The Unattainable Earth, selection and translation by Beata Rozga, and Milosz, selection, translation and foreword by Xavier Farre, from Gutenberg Galaxy / Circle of Readers, of 435 and 959 pages respectively.

Recalling the Polish Nobel ignored in Cuba, I found his resemblance to another poet and essayist, Adam Zagajewski (Lvov, Ukraine, 1945), who published To Sing and to Think, in El Pais of 1.10.2011, which recreates the life and work of Czeslaw Milosz, considered in Andrzej Franaszek’s biography as a contemporary encyclopedist, “complex, creative and very hard working, marked by the genius and work.”

Czeslaw Milosz did not avoid contact with contemporary thought nor with the ideologies the twentieth century was recorded. In his huge literary work he did not try for the absolute unity of poetic expression, but “advanced in different directions simultaneously, contradicted and argued with himself …”, although “at times he was of extreme simplicity, as if operating in two different creative processes: one oriented toward dialectical debate, controversy, protest and searching the web of ideas and postures; and another focused on pure lyricism.”

During World War II he remained in Poland and witnessed the massacres of the Nazis and the Stalinists. Despite his admiration for Marxism and his friendship with the revolutionaries, he considered futile the Warsaw Uprising in 1944 and the immolation of hundreds of youngsters before its occupants. “He shared the leftist sensibility, but ridiculed those poets who went to the over to the side of political propaganda. He was, from the time he was young, a wise and thoughtful individual, who was fascinated by thinkers and poets of extreme ideas. ”

His lyrical work shifted from admiration for French poetry to Anglophone authors: William Blake, T.S. Eliot and W.H. Auden, which helps to understand the evolution of his apocalyptic waiting through the objective and intelligent record of the horror produced in the streets of Warsaw by the S.S. and the Gestapo. Rather than “metaphors of war, death, horror and hope, in his verses we feel the value of distance and reflection, expressed through irony and observation of events.”

He contrasted with the horror, the memory of a world of perfect goodness, as in the cycle titled The World (Naive Poem), and Campo dei Fiori and A Poor Christian Looks at the Ghetto, which exemplifies the humanism of poetry at cataclysmic times.

After the war he accepted the communist regime imposed by the Russians in Poland and worked as a diplomat for five years in the United States. But did he not compromise his verses with the fleeting loyalty of the functionary. He warned in his Moral Treaty that “The avalanche changes direction depending on what rocks it encounters in its path.”

In 1951 he was granted asylum in Paris, becoming a political writer. In his essay The Captive Mind he analyzes the ideologies of the twentieth century and the mixture of seduction and persecution applied by the communists to the intellectuals.

Despite the success of his essay, Milosz felt reborn in poetry, for in his poems, written between Europe and California, USA, where he worked as a teacher of Polish literature at the University of California at Berkeley from 1966; he rediscovered images of childhood, Lithuanian nature and relaxation after academic disputes.

As noted by his compatriot Adam Zagajewski, on the awarding of the Nobel Prize for Literature in 1980, the Swedish Academy rescued Czeslaw Milosz from oblivion. Given the absence of his works in this Caribbean island, I present the reader with a piece of his beautiful poem Mittelbergheim:

I keep my eyes closed. Do not rush me,
You, fire, power, might, for it is too early.
I have lived through many years and, as in this half-dream,
I felt I was attaining the moving frontier
Beyond which color and sound come true
And the things of this earth are united.

November 8 2011

Advertisements

Die Hard / Miguel Iturria Savon

January 1, 2012 Leave a comment

There are pathetic and laughable reports, which seem to be the result of manipulation and the desire to perpetuate at all costs by certain figures of the state, without looking at their reflection in the mirror. This is the case of Fidel Castro being in the Guinness Book of World Records for being “the person who has most often survived assassination attempts,” a total of 638, as reported by the official website Cubadebate.cu, and picked up by the international media days later.

The review supports the negotiating power of the legitimizers of the retired tyrant, who didn’t manage to get the Nobel Peace Prize for the ailing warrior, but managed to slip his name into the Guinness book for 2011. Something is better than nothing, right?

The whole thing is laughable because the cubiche authorities didn’t even mention the awarded Guinness records, despised as frivolous and decadent by Fidel Castro himself, who designated his brother Raul as his successor after 47 years of ruling the island as a medieval fiefdom (1959 to 2006).

Before the funeral record of F. Castro, movie lovers will remember the actor Bruce Wells and his amazing fight for life in Die Hard.

Before the mortuary record of F. Castro, friends will be remembering the movie actor Bruce Wells and his amazing fight for life in the film Die Hard. Meanwhile, fans of mathematics, aided by a calculator, will look at the accounts. If the failed attacks are true, someone tried to send the Caribbean patriarch to hell approximately 13.7 times per year in fewer than five decades, which is equivalent to 1.13 times a month and 0.03 times a day. Tough old guy, eh!

There will be no lack of those who now evoke the adventures of Pinocchio and his immersion in the belly of the whale — the CIA for Castro. So many of the followers of the rationalist Descartes will be smiling with disdain thinking of the hypothesis of absolute doubt.

Because it is difficult to imagine a subject with more lives than the cat, some will think of a kitty in a municipal pound, which he would need more than nine lives to steal the dogs’ food without suffering an injury, as F. Castro, unlike general of Independence Antonio Maceo, does not exhibit even a scratch despite his military adventures and long stay on the throne.  Would they have asked for a certificate of injury by some of the 638 attacks?

If memory serves, the new Guinness Prize Winner is an amazing guy. Who does not remember his invention of dwarf cows that gave more than 200 liters of milk a day? Or his successes in the country’s sugar production, which reached a million tons per year instead of the prior eight million and reduced the number of sugar mills from 163 to 42. Or the Commander’s effort to replace the production of fruits and vegetables by the daring plan to grow coffee in a “Havana Cordon,” though coffee refused to germinate in Havana. We recall that the “historic leader” concerned about citizen order, multiplied the number of prisons on the island from 14 to 200; he reduced the cattle population of six million head to just one million, a triumph comparable to the taking over of the countryside by the marabou weed and the disappearance of thousands of opponents and rafters so he might govern without problems.

Yes, in addition to Tribune of the People, Ineffable Wizard and Universal Prophet, Fidel Castro was a tough guy to kill. He was so secure that he walked around the island with a regiment of guards and snipers. When he traveled abroad he took his own bed, food and the palace cook, rented three floors in a luxury hotel and brought along hundreds of bodyguards in a plane bigger than his. Could that be why the bad guys from the CIA forgot about him in July 2006?

First published in Cubanet.

Translated by Unstated

December 22 2011